60
MODELLO
MODEL
700
400
200
140
Capacità lt (cu ft)
- Capacity lt (cu ft)
96 (3,40)
221 (7,81)
347 (12,26)
620 (21,91)
Capacità lorda lt (cu ft)
Gross capacity lt (cu ft)
126 (4,45)
221 (7,81)
347 (12,26)
620 (21,91)
Campo di temperatura
- Temperature range
+15 +30°C
Controllore elettronico
- Electronic controller
ECT-F
ECT-F Touch
ECT-F
ECT-F Touch
ECT-F
ECT-F Touch
ECT-F
ECT-F Touch
Dimensioni esterne mm (LxPxH)
External dimension mm (WXDXH)
520x635x835 520x635x940
600x630x1460
600x630x1955
720x800x2050
Dimensioni interne mm (LxPxH)
Internal dimensions mm (WXDXH)
440x516x560
500x490x900
500x493x1405
600x686x1505
Sistema di allarme acustico e visivo
Acoustic and visual alarm system
Registazione della temperatura
Temperature recording
Sensori di Corrente e Tensione
Mains and tension sensors
Termostato di sicurezza
- Safety thermostat
Contatto pulito per remotizzazione allarmi
Dry contact for alarm remoting
Test di auto-diagnosi preventiva
Preventive self-diagnostic test
Funzione Night & Day per risparmio energetico
Power saving Night&Day function
Finitura Esterno/Interno
- Outer/inner structure
B+B or B+X
Spessore isolamento (fianchi/schiena) mm
Insulation thickness (sides/back) mm
40
50/70
60
Tipo di porta
- Door type
Cieca -
Solid
Tipo di Refrigerazione
- Refrigeration type
Ventilata -
Forced air
Tipo di gas refrigerante
- Refrigerant gas type
R134a
R404A
Sbrinamento
- Defrost
Automatico con evaporizzazione di acqua di condensa -
Automatic with condensate water vaporization
Piedi/Rullini
- Feet/Rollers
Piedi (H=15 mm)
F
eet (H=15 mm)
Rullini (ø 20mm) -
Rollers (ø 20mm)
Piedi (H=130 mm)
F
eet (H=130 mm)
Intercambiabilità ripiani/cassetti
Shelves/drawers interchange system
N° max Griglie
- Max. nr of shelves
3
5
7
8
Dimensioni griglie mm
- Shelf dimensions mm
400x500
460x475
460x475
560x660
N° max Cassetti
- Max. nr of drawers
5
8
14
14
Dim. cassetti (LxPxH) mm (x n.spazi) -
Drawers
dim. (WXDXH) mm (x nr of compartments)
100x450x75 (3)
120x400x75 (3)
120x400x75 (3)
154x600x75 (3)
Consumo (Kwatt/24h)
Power consumption (kW/24h)
2,4
1,8
2,4
3,1
Potenza assorbita Kw (Amp)
Instant power consumption kW(Amp)
0,28 (1,2A)
0,35 (1,6A)
0,35 (1,6A)
0,37 (2,4 A)
Rumorosità (
<
dBA)
- Noise level (
<
dBA)
39
45
46
51
Serratura elettronica
Electronic lock
61
accessories
A completamento di una già ricca dotazione di serie,
la gamma TER può essere personalizzata con numerosi
accessori.
+
Griglia
in acciaio plastificato atossico,
installata su supporti antiribaltamento
+
Cassetto
scorrevole
+
Cestello
in acciaio inox installato
su guide antiribaltamento
+
Rack
in acciaio inox cm.14 x 50 x 15H
+
Ruote
di cui n.2 con freno
+
Serratura elettronica:
l’apertura della porta è
gestita tramite la pressione dell’icona “chiave”
sullo schermo Touch
+
Morsettiera esterna
per contatti puliti,
porta Ethernet e RS485
+
Kit batterie back-up
per allarme di assenza di corrente:
accessorio comprensivo di n.8 pile ecologiche stilo
AA tipo Ni-MH, facilmente sostituibili dall’utente
+
DMLP Digital Monitor Touch:
modulo plug-in
indipendente che permette la registrazione di
temperature ed allarmi su SD card anche in assenza
di corrente, con sonde di tipo PT100 in classe A e
campionamento ogni 30 secondi. Lo strumento include
n.2 contatti puliti per la remotizzazione degli allarmi e il
kit batterie di back-up. Il DMLP esegue inoltre un
continuo confronto tra i dati rilevati dalle proprie sonde
PT100 e quelli della sonda del controllore ECT-F Touch,
segnalando eventuali squilibri.
+
Modulo Wi-Fi:
accessorio plug-in per connessione,
monitoraggio e gestione a distanza del frigorifero
+
Gsm Communicator:
modulo plug-in per la notifica
tramite SMS di funzionalità e guasti dell’unità
frigorifera. Ogni controllore ECT-F Touch può essere
dotato di un modulo GSM, diventando un’unità
indipendente che trasmette e riceve SMS di diverso
tipo: MONITORAGGIO, AVVISO, COMANDO
+
Sterilizzatore antibatterico
+
Simulatore di prodotto
con sonda PT100
+
Sonda umidità
+
Sonda PT100
(contatti liberi)
+
Foro passacavi
con tappo mm 35
(di serie sul lato destro)
+
Foro passaggio
sonde mm 15 (di serie sulla schiena)
+
Presa interna
220V
+
Doppia Presa interna
220V con interruttore ON/OFF
+
Certificato di temperatura
+
Imballo in gabbia
To complete an already rich standard
equipment, TER series can be customized
with the following accessories:
+
Wire shelf
in a-toxic plastic coated steel,
supported by anti-tilt clips.
+
Sliding drawer
+
Stainless steel basket
mounted on
anti-tilt side slides.
+
Stainless steel rack
, dimensions cm.14 x 50 x 15H
+
Castors kit
nr.2 with brakes
+
Electric digital key lock:
the door opening is possible
by pressing the icon “key” on the touch screen.
+
External terminal board
for dry contact,
Ethernet and RS485 ports
+
Back up batteries kit
for acoustic and visual power
failure alarm: this accessory includes nr 8 eco-friendly
batteries Ni-MN type, easily replaceable from end users.
+
DMLP Digital Monitor Touch:
independent plug-in
module for temperature recordings and alarms on SD
card even during power failure, working with PT 100
class A probes and with a 30 seconds sampling. This
module includes nr 2 dry contacts to remote alarms and
a back-up batteries kit. The DMLP compares continuously
the data coming from its PT100 probes and those of the
ECT-F Touch controller, signaling any eventual discrepancy.
+
Wi-Fi Module:
plug-in accessory for monitoring,
connection and control at the distance of the equipment
+
Gsm Communicator:
plug-in module for the notification,
via SMS, of the functioning and possible faulty condition of
the equipment. Every ECT-F Touch controller can be equipped
with a GMS module, thus becoming and independent unit
sending and receiving different kind of SMS. Type of SMS:
MONITORING, ALERT ,COMMAND.
+
Antibacteria Sterilizer
+
Temperature product simulation
(ballasted probe) - PT 100 probe
+
PT100 probe
(free contacts)
+
Pass-through port with cap
, diam. mm 35
+
Pass-through port
mm 15
+
Internal socket
220V
+
Double internal socket
220V with ON/OFF switch
+
Temperatures certificate
+
Wooden crate package
B+B= Lamiera plastificata bianca antibatterica interno ed esterno /
Pre-coated antibacterial sheet steel, white colour, both inside and outside
B+X= Lamiera plastificata bianca antibatterica esterno e acciaio inox AISI 304 interno /
Pre-coated antibacterial sheet steel, white colour, outside and AISI 304 stainless steel inside